Archive for the ‘Redes sociales’ Category

Aplicación de Facebook para cantar karaoke

Thursday, June 23rd, 2011

Ale, ya hemos lanzado la aplicación para karaoke en Facebook. ¿Reconocéis a la intérprete de la grabación seleccionada para ilustrar el artículo? ;-) Pues bueno, ya han visto mi avatar Virtua Sing los lectores de Techcrunch Europa y Techcrunch Japan. En el suelo patrio también se hizo eco El País aunque a estos no les debí gustar, que no me han sacado en la foto.

Dictina sings karaoke in Facebook

Y si queréis probar vosotros también, instalaos la aplicación para cantar karaoke en Facebook de Red Karaoke que está muy chula e invitad a vuestros amigos y familiares a cantar con vosotros y pasar un buen rato.

Robots exóticos: Mixi

Monday, March 14th, 2011

Mixi, como todo el mundo sabe, es una de las redes sociales más importantes de Japón. Si utilizas el protocolo Open Graph (nosotros estamos en ello) al que Mixi se adhirió hace no mucho pueden leer metadatos de tu página, e incluso si así lo deseas puedes excluir uno o varios, usando una meta especial:

< meta name="mixi-check-robots" CONTENT="notitle, nodescription, noimage" >

Por cierto, el User-Agent es: mixi-check/1.0 (http://mixi.jp/)

Más info en la documentación de Mixi (en inglés).

Ilustro el post con una de mis voces favoritas de RKJP: Nyanko

川の流れのようにわたしの録音に投票する!

check

Especificar el ISBN de un libro en el Like de Facebook

Wednesday, March 2nd, 2011

De vuelta a mis orígenes. Con el protocolo Open Graph de Facebook se puede apuntar botón Like al ISBN de un libro usando la propiedad og:isbn. ¡Cómo me mola la estandarización!

Facebook no es el nuevo buscador, dicen ellos.

Wednesday, October 27th, 2010

Facebook isn’t focused on offering general purpose search In fact, most people are not even trying to do general searches from Facebook

Según Bret Taylor, Facebook chief technical officer, en Bing Now, With Extra Facebook.

Pues me lo creo, en parte. Es decir, que cuando pasas mucho tiempo en FB la tentación de la caja de búsquedas es muy grande, muy grande e infinito el número de los patonautas. Vale que puedan distinguir que la mayoría de las búsquedas corresponden a nombres de usuarios… pero ¿y las páginas y los grupos? cómo discriminan ahí la intención de búsquedas.

Como dice Danny Sullivan en el mismo y larguísimo post, está en sus primeros pasos.

¿Como se dice twittear en Japón?: murmurar. ¡Anda! ¿y aquí?: cotorrear

Monday, August 23rd, 2010

Lo que más me ha llamado la atención del reciente botón de Twitter es que en su versión nipona no se parece a como lo ponen en ninguna de las webs japonesas que he visto. Bueno, eso aparte de que en el botón el dibujo del pajarito parece como si hubiera caído una ejem, cagarruta de idem manchita.

Tanto me ha llamado la atención la cosa que desde luego no lo voy a cambiar en レッド カラオケ que cosas mejores me puedo inventar para marear al product manager y a los de desarrollo. He de reconocer que tampoco es que allí lo tenga perfectamente puesto, (en realidad me falta en alguna plantilla) pero funciona, se entiende y algo de tráfico trae que es lo importante. Otro día hablaré de los servicios de marcadores / bookmarking en Japón que es algo que dejo esbozado en una de las ilustraciones pero que merece un post aparte.

Así pues, ¿cómo se pone “enviar a Twitter” en japonés?

Bueno, oficialmente según la documentación del Tweet Button así:

ツイートする : tsuiito suru o sea hacer twitter.

twitter official 日本語
Ahora bien, en multitud de sites lo he visto como つぶやく que es lo que está escrito en el botón de la imagen a continuación (de Rakuten) Twittear: つぶやく tsubuyaku y se translitera y traduce como tsubuyaku: murmur/mutter o sea que en japonés se acercaría más a murmurar lo que en español sería cotorrear. Ya me lo creo.

Ver por ejemplo esta promoción del servicio de Bookmarks de Nifty:

Bookmarks-y-Twitter-Japon

Bookmarks-y-Twitter en Nifty

O bien este completito ejemplo de la tienda de Yahoo Japón:

enviaratwitteryahoo

Aquí vemos como se puede ser un poco más preciso y decir enviar a twitter, postear o comentar en twitter.

Twitterへ投稿(外部サイト) : Twitter he toukou ( gaibu saito ): Post to twitter (external site)

Donde:
投稿
1. contribution
2. submission
外部 external
fuera/outside soto 「外」fuera (afuera)

Lo del external site, obviamente es opcional, pero lo pongo por completitud.

Bonus: twitter hashtag: Twitter、ハッシュタグ donde タグ es tag o etiqueta. Me pregunto si hashtag tiene traducción al español.

Actualización (31-08-2010): Y por si fuera poco Andy Beal enumera 7 razones 7 para no utilizarlo ¡Ufffff! Por cierto que este post lleva respuesta del desarrollador del botón en los comentarios.

El SEO discreto

Tuesday, February 16th, 2010

Se me ha ocurrido mirar como venden música en Facebook, vía Ilike. Así que ni corta, ni perezosa he intentado clicar en uno de los resultados que de entrada me ofrecen como temas musicales de mayor relevancia y actualidad. O sea, los que se ven en la imagen. Me decido por Tik Tok de Ke$ha

ilike-buy

Clico et voilà:
ilike-error

Para que vayan diciendo por ahí que el SEO ha muerto… Fíjense en el texto del link para comprar música seo_text=TiK+ToK. Lo único que estaba muerta era la página (o estaba de parranda) pero si no venden la canción, culpa de su SEO no será :-D .

Actualización: se me ha ocurrido buscar en G. por las dos palabras clave del titular y me he echado unas risas…

Arquitectura web y fronteras: no pensar en países sino idiomas, audiencias y mercados

Friday, December 4th, 2009

Después de leer el caso de Greenpeace.org en el grupo de Webmaster Central Help y de contrastarlo con mi propia experiencia cada vez lo tengo más claro. Online los países cuentan menos de lo que nos pensamos y para determinados casos organizar por país es cada vez menos aconsejable. Si un país habla masivamente un idioma que le es propio y exclusivo entonces no hay complicaciones, pero como lo comparta… abandona toda simplicidad y más si es una red social. Por otro lado, cada vez tengo más la sospecha de que se geolocaliza, indexa, rankea (aparte de IP, dominio, y enlaces entrantes) por idioma, mercado y país. En ese orden.

En el polo opuesto estaría el caso de que la web sea de contenido local. Ese es otro cantar. Fuertemente global o fuertemente local, pero en medio ¿?

Manifiesto “En defensa de los derechos fundamentales en internet”

Wednesday, December 2nd, 2009

No sé como piensan contabilizar la repercusión (No será vía Google con los duplicados) pero lo suyo sería poder dar una cifra más o menos fiable de gente que se ha adherido. Yo por lo menos, aparte de publicarlo me he unido al grupo Manifiesto “En defensa de los derechos fundamentales en internet” en Facebook: http://www.facebook.com/group.php?gid=186879394498

Manifiesto en defensa de los derechos fundamentales en internet

Ante la inclusión en el Anteproyecto de Ley de Economía sostenible de modificaciones legislativas que afectan al libre ejercicio de las libertades de expresión, información y el derecho de acceso a la cultura a través de Internet, los periodistas, bloggers, usuarios, profesionales y creadores de internet manifestamos nuestra firme oposición al proyecto, y declaramos que…

1.- Los derechos de autor no pueden situarse por encima de los derechos fundamentales de los ciudadanos, como el derecho a la privacidad, a la seguridad, a la presunción de inocencia, a la tutela judicial efectiva y a la libertad de expresión.

2.- La suspensión de derechos fundamentales es y debe seguir siendo competencia exclusiva del poder judicial. Ni un cierre sin sentencia. Este anteproyecto, en contra de lo establecido en el artículo 20.5 de la Constitución, pone en manos de un órgano no judicial -un organismo dependiente del ministerio de Cultura-, la potestad de impedir a los ciudadanos españoles el acceso a cualquier página web.

3.- La nueva legislación creará inseguridad jurídica en todo el sector tecnológico español, perjudicando uno de los pocos campos de desarrollo y futuro de nuestra economía, entorpeciendo la creación de empresas, introduciendo trabas a la libre competencia y ralentizando su proyección internacional.

4.- La nueva legislación propuesta amenaza a los nuevos creadores y entorpece la creación cultural. Con Internet y los sucesivos avances tecnológicos se ha democratizado extraordinariamente la creación y emisión de contenidos de todo tipo, que ya no provienen prevalentemente de las industrias culturales tradicionales, sino de multitud de fuentes diferentes.

5.- Los autores, como todos los trabajadores, tienen derecho a vivir de su trabajo con nuevas ideas creativas, modelos de negocio y actividades asociadas a sus creaciones. Intentar sostener con cambios legislativos a una industria obsoleta que no sabe adaptarse a este nuevo entorno no es ni justo ni realista. Si su modelo de negocio se basaba en el control de las copias de las obras y en Internet no es posible sin vulnerar derechos fundamentales, deberían buscar otro modelo.

6.- Consideramos que las industrias culturales necesitan para sobrevivir alternativas modernas, eficaces, creíbles y asequibles y que se adecuen a los nuevos usos sociales, en lugar de limitaciones tan desproporcionadas como ineficaces para el fin que dicen perseguir.

7.- Internet debe funcionar de forma libre y sin interferencias políticasauspiciadas por sectores que pretenden perpetuar obsoletos modelos de negocio e imposibilitar que el saber humano siga siendo libre.

8.- Exigimos que el Gobierno garantice por ley la neutralidad de la Red en España, ante cualquier presión que pueda producirse, como marco para el desarrollo de una economía sostenible y realista de cara al futuro.

9.- Proponemos una verdadera reforma del derecho de propiedad intelectual orientada a su fin: devolver a la sociedad el conocimiento, promover el dominio público y limitar los abusos de las entidades gestoras.

10.- En democracia las leyes y sus modificaciones deben aprobarse tras el oportuno debate público y habiendo consultado previamente a todas las partes implicadas. No es de recibo que se realicen cambios legislativos que afectan a derechos fundamentales en una ley no orgánica y que versa sobre otra materia.

NOTA: Este manifiesto fue redactado conjuntamente por periodistas, bloggers e internautas. Si estás de acuerdo, cópialo, publícalo en tu blog, leelo en tu podcast, imprímelo y difúndelo por todas las vías que puedas.

Pequeño resumen del día a día

Thursday, November 19th, 2009

Llevo mucho sin publicar, ni siquiera tirando de post de nevera, que están en el borrador a la espera de que les preste un toque final. Lo entenderéis cuando leáis este pequeño resumen de las actividades del día. Hoy por ejemplo he estado con un ojo en el vídeo de Ficodtv donde seguía la ponencia La música se extiende por la red y en twitter siguiendo su correspondiente hashtag #MUS02 y con el otro siguiendo el Live blogging de la International Search Summit en la British Library y su hashtag #ISSLON (y lamentándome muy mucho de no haber ido). Así que para quitarme el disgusto, subía unas fotos a la página de Red Karaoke en Facebook (¡hazte fan!) mostrando cómo hemos recibido ya los discos de RedVolución mientras iba llamando a las radios para enviarles la nota de prensa e información sobre el disco. ¡Ah! todo esto mientras revisaba algunos pedidos de la tienda y resolvíamos alguna duda de los usuarios. Pero eso no ha sido todo…

¿Cómo le llamaríais a esto?
la creacion

Operadores de búsqueda avanzada en Twitter

Monday, October 26th, 2009

Operadores de búsqueda avanzada. Interesante el de flight:-( je,je ¡temblad compañías!. Visto mientras miraba el Search Widget de Twitter